by Joseph P. Farrell, Giza Death Star:
(Translated from the incredibly high, turgid, and nearly incomprehensible German by me):
Once upon a time there was a man who had reached the pinnacle of self-importance who loved to dress himself up in strange costumes of pseudo-academic and quasi-religious significance, and preside over meetings of the rich, wealthy, and powerful Masters of the World in little towns in Switzerland, where they pretty much made a nuisance of themselves but kept the local townsfolk gainfully employed throughout many years. Biologists would call the relationship symbiotic, pathologists would call it parasitic, but pretty much everyone except the people who so met in the little Swiss town all agreed that it was above all pathetic. Anyway, that self-important man also wrote many obscure books in an even more obscure diction of the High German that no one except perhaps George Friedrich Wilhelm Hegel could understand, since he used a lot of words that he, like Hegel. made up on the spot and left everyone to guess at, and then constructed sentences without central themes like subjects and verbs, and that went on forever without saying much of anything. If you’ve ever read Hegel, you’ll know what I mean. (Editor’s note: this principle is known as Pseudo-Ockham’s Cudgel, which states Sui gravitas et incohaerentia directe sunt proportionales)